No exact translation found for خطَة البناء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطَة البناء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, imaginar, planificar, construir. Es lo que hacemos los forjadores de imperios.
    حسناً، تخيل خطة البناء .هذا ما يفعله بناة الأمبراطوريات
  • Sé que... le gustaría construir un oleoducto a través de mi propiedad.
    علمت الان انك تريد بناء خط انابيب
  • - Caballeros. Las obras han roto una tubería del gas.
    تم تدمير بناءِ خط الغاز الرئيس.
  • Conseguiré mi propia financiación y terminaré la línea a tiempo. - ¿Y de dónde sacarás financiación?
    سوف احصل على ارباحى وساكمل بناء الخط
  • También hay planes de construcción de escuelas diseñados para completar la transformación de los locales en modernas escuelas y poner fin a la práctica de alquilar edificios que no han sido construidos como centros de enseñanza; de todas maneras, ya son pocos los que actualmente quedan.
    كما أن هناك خطة للبناء المدرسي لاستكمال الانتقال إلى المدارس الحديثة البناء والانتهاء من الأبنية المستأجرة وغير المنشأة أساساً لتكون مدارس والتي أصبحت قليلة جداً.
  • Ese fue un gesto encomiable que podría promover de manera efectiva la paz y la estabilidad mundial.
    والأهم من ذلك، فقد أيد الاجتماع خطة بناء القدرات العشرية المقترحة من أجل أفريقيا - وهو إجراء جدير بالثناء من شأنه أن يعزز بفعالية السلام والأمن في العالم.
  • los impuestos de la ciudad y construir un gasoducto, lo que cuesta mucho.
    مدينة ضرائب بناء خط أنابيب جميعها مكلفة جدا
  • b) El Ministerio de Justicia debería elaborar y aplicar un plan de regeneración del poder judicial en estrecha colaboración con los donantes.
    (ب) قيام وزارة العدل بوضع وتنفيذ خطة لإعادة بناء الجهاز القضائي، بالتنسيق الوثيق مع الجهات المانحة.
  • Habida cuenta de que el Fondo no ha sido concebido para abordar de manera integral todas las necesidades en relación con la consolidación de la paz, se lo debe utilizar sensatamente como catalizador para poner en marcha actividades de gran importancia, de modo de complementar el programa general de consolidación de la paz que considera la Comisión.
    وبما أن الغرض من الصندوق لا يتمثل في معالجة جميع احتياجات بناء السلام على نحو شامل، فلا بد من أن يُستخدم بطريقة صائبة كعامل حفاز للشروع في أنشطة حاسمة تكمل خطة بناء السلام الأوسع نطاقا التي تناقشها اللجنة.
  • Más alarmante es el anuncio de los planes de construir otro asentamiento ilegal en la Ribera Occidental, que supone un duro revés para cualquier esperanza de que se reanuden las conversaciones y pone en tela de juicio las verdaderas intenciones de Israel, la Potencia ocupante, así como su grado de compromiso a favor de la paz.
    ومما يثير جزعـا أكبر أن الإعلان عن خطة بناء مستوطنة غير قانونية أخرى في الضفة الغربية يـُـقـوِّض بشــدة أي أمـل في استئناف المحادثات ويطرح تساؤلات عن النوايا الحقيقية لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال وعــن مدى التزامها بعملية السلام.